Travel AdvisorTravel Advisor

Njemački turizam ima novi slogan: German.Local.Culture – Green

Njemački turizam su gradovi koji su prvi izbor kod europskih turista

Privukavši 5,2 milijuna putovanja u 2020. godini, gradska odredišta i dalje su ostala vodeći segment za dolazni njemački turizam iz Europe.

Posjeti gradovima također su na vrhu liste kada su u pitanju putničke namjere za 2021. godinu. Jedna od ovogodišnjih tema kampanje Turističke organizacije Njemačke (DZT) – Flair bavi se upravo gradskim odredištima i urbanim životom u kombinaciji s prikazivanjem regionalnih korijena, povijesti i suvremenih kulturnih događaja. Flair se fokusira na iskustva u kojima se može uživati čak i u uvjetima nametnutim koronavirusom i ima za cilj inspirirati putnike da u budućnosti posjete Njemačku.

Source = Rheintouristik Tal der Loreley, St. Goar
Author = Mahlow Media, Winningen

Opera je kod kuće u Njemačkoj

Klasično obučeni vokali, raskošni kostimi, maštovite scenografije i orkestralna glazba koja ispunjava gledalište: opera kao umjetnički oblik angažira tako mnogo osjetila. Njemačka je odredište iz snova za sve koji vole operu.

Svježe i zabavno: street art u njemačkim gradovima

Source = www.bayern.by
Author = Dietmar Denger

Street art – samo se jednostavno pojavi i iznenadi vas, u street artu svi mogu uživati uvijek i potpuno besplatno, street art može rasplamsati maštu – ovaj vid umjetnosti dodao je boju na zidove njemačkih gradova, a često je uspio u tome da premosti jaz između prošlosti i sadašnjosti. Pored spontanih radova grafiti umjetnika, u njemačkim se gradovima redovito održavaju organizirani festivali ulične umjetnosti koji okupljaju etablirane članove scene kako bi se cijela područja pretvorila u galerije na otvorenom.

Šarm njemačke srednjovjekovne arhitekture

Source = GNTB
Author = Julia Nimke

Poseban šarm njemačkim gradskim jezgrama i seoskim ulicama daju stare, ali savršeno očuvane Fachwerk građevine koje su preživjele stoljeća, a iza ovog imena krije se karakteristična vrsta gradnje gdje drvena konstrukcija nije skrivena fasadom. Neki od ovih svjedoka davnih vremena čak su dobili status UNESCO-ove svjetske baštine. U Njemačkoj turisti mogu uživati u spektakularnim prizorima oko čak 2,5 milijuna građevina i crkava sagrađenih na ovaj način, duž njemačke rute Fachwerk kuća (Deutsche Fachwerkstraße) na primjer.

Hrana i piće: lokalno, a svjetski

Source = GNTB
Author = Jens Wegener
Rights = Use by the GNTB

Kulinarska Njemačka svojim posjetiteljima nudi raznolikost, regionalnost i autentičnost, a oni izuzetno cijene bogatstvo izbora koji im je na raspolaganju. Više od polovice stranih posjetitelja želi tijekom odmora u Njemačkoj uživati u hrani i piću koji su karakteristični za određenu regiju. U svojoj temi Taste German.Local.Culture. kampanja Turističke organizacije Njemačke (DZT) predstavlja kombinaciju vrhunskog artisan zanatstva, izvrsnog kulinarstva i toplog, iskrenog gostoprimstva koji inspiriraju sve potencijalne posjetitelje Njemačke.

Njemačka nudi bogat izbor kada je riječ o hrani i piću: od posjeta vinogradima do obilaska više od 1500 regionalnih pivara pa sve do fine dining iskustava u oko 300 restorana koji su nagrađivani Michelinovim zvjezdicama.

Author = Spicy’s Gewürzmuseum

Vinogradarstvo u Njemačkoj: tradicionalno i nekonvencionalno

Njemačko vinogradarstvo datira iz vremena Kelta i Rimljana. Danas postoji više od 11.000 vinograda u 13 njemačkih vinskih regija. Puno strasti i kreativnosti utkano je u njihov rad – tako na primjer u Rheinhessenu mlada generacija vinogradara isprobava nove načine uzgoja grožđa koristeći isključivo održive metode. I uspijeva u tome! Možete osjetiti da su vina proizvedena bez upotrebe industrijskih metoda, a potvrda su kvaliteta i mnogobrojne prestižne međunarodne nagrade.

Iskustvo i uživanje u tajnama starih zanata

uthor = Gregor Lengler
Rights = Use by the GNTB

Njemački gradovi i regije prepuni su tradicije, stoljećima starog nasljeđa i prastarih zanata. Kampanja German.Local.Culture i njezin segment Craft koji se bavi zanatstvom, prikazuju posjetiteljima gdje će sve imati priliku otkriti nezaobilazna zanatska iskustva kada putovanja ponovno budu moguća.

Moda s poviješću: regionalne nošnje

Photo by Markus Spiske on Unsplash

Regionalna raznolikost Njemačke ogleda se i u velikoj raznolikosti tradicionalnih nošnji koja svjedoči o običajima koji su se održali tijekom proteklih stoljeća. Na primjer, u Bavarskoj ručno rađeni lederhosen (tradicionalne kožne hlače) i dirndl (narodna haljina) još uvijek igraju važnu ulogu u svakodnevnom životu mnogih ljudi. Slična je situacija i u Lausitzu, kao i u Spreewaldu, čiji stanovnici njeguju svoja kulturološka obilježja u svakodnevnom odijevanju.

Neobični dizajnerski predmeti

Photo by Nastya Dulhiier on Unsplash

U Weimaru se svjetski poznati dizajn Bauhausa i dalje reinterpretira više od jednog stoljeća nakon osnivanja pokreta. Ili pak u Berlinu gdje moderne trgovine izlažu i prodaju upcycled predmete. Svi oni koji su zainteresirani za neobične i lijepe stvari trebaju obvezno posjetiti sajam dizajna Stijl koji se održava u mnogim gradovima – na ovom sajmu može se pronaći kreativna i nesvakidašnja odjeća, nakit i odjevni predmeti proizvedeni mahom u malim održivim radionicama.

Pretvaranje tradicionalnog pečenja kruha u umjetnost

Source = GNTB
Author = Julia Nimke

U Njemačkoj je kruh više od namirnice. Njemačka umjetnost pečenja pokriva oko 3200 vrsta kruha i dodana je na listu nematerijalne kulturne baštine nacionalne komisije UNESCO-a. Štoviše, u njemačkom jeziku postoji gotovo pet stotina poslovica u kojima se pojavljuje kruh. Obiteljska poduzeća širom njemačkih regija generacijama gaje tradiciju pečenja kruha; svi imaju veliku ljubav prema svojem zanatu i snažno se fokusiraju na visokokvalitetne sastojke i dugotrajan, promišljen proces proizvodnje.

Green

Photo by Yang Yang on Unsplash

Kampanja Turističke organizacije Njemačke (DZT) German.Local.Culture. – fokusira se na ovu raznolikost u svojoj temi Green: svi oni koji posjećuju njemačke gradove mogu podjednako uživati i u živopisnom ozračju, kulturi i povijesnim lokalitetima, ali i u prostranim parkovima i zelenim površinama. Gradovi su dobro povezani s ruralnim regijama zahvaljujući dobroj prometnoj infrastrukturi. Istraživanje gradova se tako može lako upotpuniti izletima u okolicu uz doživljaj seoskih odredišta.

Slobodno vrijeme i avantura u njemačkim šumama

Photo by Drew Collins on Unsplash

Njemačka je jedna od najgušće pošumljenih zemalja u Europi s gotovo trećinom kopnene površine prekrivene šumom. Od područja Ruhr do Sauerlanda, od Kölna do regije Eifel ili od područja Rajna-Majna do brda Taunus – ovdje je priroda uvijek nadohvat ruke. U mnogim šumskim regijama su organizirani izleti te renđeri koji vode posjetitelje kroz tajnoviti svijet šuma. Otprilike trećina njemačke kopnene površine pod posebnom je zaštitom kao park prirode ili nacionalni park, a pažljivo i odgovorno upravljanje prirodnim ljepotama zemlje omogućava posjetiteljima da ovdje provedu nezaboravno i okrepljujuće vrijeme.

Mitovi i legende

Source = Rheintouristik Tal der Loreley, St. Goar
Author = Mahlow Media, Winningen

Neka mjesta posjeduju određenu energiju. U to vjeruju mnogi ljudi. Primjerice neobično ispucalo kamenje Externsteine u Vestfaliji, Nebeska staza kraj Nebre (mjesto na kojem je otkriven Nebra nebeski disk iz brončanog doba) ili neolitske grobnice u šumi Everstorf u Mecklenburgu. I pješčane stijene su inspirirale ljude u nacionalnom parku Saske Švicarske u blizini Dresdena.

Bosonogi u Vadenskome moru

Vadensko more nalazi se na sjeverozapadu Njemačke i predstavlja regiju s najvećom površinom obalnog blata na svijetu. Kada se plima povuče, bosonogi posjetitelji mogu se pridružiti stručnjacima u istraživanju ovog neobičnog pejzaža i njegovih karakterističnih stanovnika među kojima su smeđi rakovi,  nebrojene vrste ptica, gliste i još mnogo drugih. Također, ne treba zaobići ni Halligen – male, praktički netaknute otoke koji su ponekad zbog olujnih plima sasvim poplavljeni. Obala Sjevernog mora veoma je pristupačna ako dolazite iz sjevernih njemačkih regija oko Hamburga i Bremena.

Photo by Kai Pilger on Unsplash

Njemačka zaista pruža brojne mogućnosti putnicima različitih interese. Nije stoga čudo da je turistička velesila i toliko poželjan izbor posjetiocima iz raznih zemalja. Građanima Hrvatske te Bosne i Hercegovine je izbor broj jedan, U 2019. godini je prvi puta premašena brojka od pola milijuna noćenja naših građana u Njemačkoj.
Zanimljivo je da čak 60% naših turista dolazi automobilom, a 51% ih dolazi na evente ili u posjet gradovima.
Globalna inspirativna kampanja prenosi raznolikost njemačkih gradova koji su broj 1 među turističkim odredištima Europljana. Čak 57% putnika iz Europe uživa u atmosferi i kulturi njemačkih gradova. Najvažniji kriteriji prilikom takvih putovanja su Znamenitosti, arhitektura, umjetnička i kulturna ponuda te tradicija i povijest grada i regije.

Travel Advisor – Lifestyle

Posjetite naš YouTube kanal. Pretplati se na TIK TOK.

Uključite se u naše grupe na Fejsu: Vodič po najljepšim skijalištima Savjetnik za putovanja Travel AdvisorSavjetnik za putovanja Europom i Savjetnik za putovanja Hrvatska.

Previous articleZašto je Aminess Maravea Camping Resort mjesto iz kojeg ne želim otići_
Next articleProsecco Days – poslovni sajam koji povezuje talijansku i hrvatsku vinsku scenu